Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - luccaro

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 61 - 80 van ongeveer 239
<< Vorige1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••Volgende >>
22
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees obrigada pai obrigada mãe
obrigada pai
obrigada mãe
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Gemaakte vertalingen
Latijn tibi gratias ago pater tibi gratias ago pater tibi gratias ago mater
Spaans gracias padre gracias madre
Frans merci père merci mère
Arabisch شكرا
7
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees Ana Paula
Ana Paula
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Gemaakte vertalingen
Latijn Anna Paula
Hebreeuws אנה פאולה
31
Uitgangs-taal
Latijn amizade...
ipse periclitari incidere vocabulum

Gemaakte vertalingen
Engels friendship...
Portugees ele tenta escrever a palavra
16
Uitgangs-taal
Grieks Οι Παλιοί μας φίλοι
Οι Παλιοί μας φίλοι
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Gemaakte vertalingen
Engels Our old friends
Italiaans I nostri vecchi amici
19
Uitgangs-taal
Bulgaars Ще имам ли някога дете?
Ще имам ли някога дете?

Gemaakte vertalingen
Engels Will I ever have a child?
Italiaans Avrò mai un bambino?
34
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees A vida nunca falhará enquanto houver amor.
A vida nunca falhará enquanto houver amor.

Gemaakte vertalingen
Latijn Donec amorem habeat, vita numquam errabit.
31
Uitgangs-taal
Latijn Sapientiam Autem Nox Vincit Malitia
Sapientiam Autem Nox Vincit Malitia
Expressão usada em site especializado em Direito (Penal)

Gemaakte vertalingen
Engels Wickedness prevails not over wisdom
Braziliaans Portugees O mal não prevalece contra a sabedoria
Portugees A maldade prevalece, mas não sobre a sabedoria
617
Uitgangs-taal
Latijn Pericula Maris
Interim Medus et Lydia vento secundo per mare Inferum navigare pergunt ad fretum Siculum(id est fretum angustum quo Sicilia ab Italia disiungitur). Gaudent omnes qui ea nave vehuntur praeter mercatorem cuius merces necesse fuit e nave eicere.
Medus vero multum cogitat de verbis Lydiae et de tempestate quae tam subito cessavit, postquam Lydia dominum invocavit. Ut tempestas mare tranquillum turbavit, ita verba Lydiae animum Medi turbaverunt.
Lydia amicum suum colorem mutavisse animadvertit et "Quid palles?" inquit, "Utrum aegrotas an territus es?"
"Non aegroto" inquit Medus, "Corpus quidem sanum est mihi, animus vero turbatus. Quis est ille dominus tuus cui mare et venti oboedire videntur?"
è un compito

Gemaakte vertalingen
Italiaans I pericoli del mare
20
Uitgangs-taal
Portugees Subversão para toda vida.
Subversão para toda vida.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Gemaakte vertalingen
Latijn Eversio per vitam totam.
12
Uitgangs-taal
Italiaans la spesa
io mangio tanto

Gemaakte vertalingen
Engels shopping
74
Uitgangs-taal
Italiaans TALE OPERAZIONE
TALE OPERAZIONE NON è POSSIBILE EFFETUARLA A QUESTO SPORTELLO VADO A QUELLO A FIANCO GRAZIE.

Gemaakte vertalingen
Engels THAT OPERATION
40
Uitgangs-taal
Latijn GLORIA LYBAM DATA ELLEI. DECOR CARMELI & SAVOM
GLORIA LYBAM DATA ELLEI. DECOR CARMELI & SAVOM

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees dar-se-lhe-á a glória do Líbano, a excelência do Carmelo e Sarom
14
Uitgangs-taal
Latijn Galbae
Regina dat cibus
traduzir

Gemaakte vertalingen
Engels Galba
Braziliaans Portugees Galba
173
Uitgangs-taal
Latijn Orbis Romanus Pictus
Porsenna,ubi primus eius conatus repulsus est,ab oppugnatione urbis ad obsidionem se convertit. Castra in altera ripa Tiberis possuit et omni modo impediebat,ne frumentum in urbem subveheretur.

Gemaakte vertalingen
Engels Orbis Romanus Pictus
Russisch Orbis Romanus Pictus
26
Uitgangs-taal
Latijn venerabilis barba capucinorum
venerabilis barba capucinorum
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Gemaakte vertalingen
Engels venerable beard of cappuccine frairs
Portugees Veneráveis barbas de frades capuchinhos
527
Uitgangs-taal
Nederlands Jitske Myrthe Madelief
In een rimpeling van de tijd is een kind ontstaan. Heel stil begint het alleen van voorafaan. We zullen het vertellen. Van de watervlo en de vis en de vis en de vogel. Kringloop. van de koe en het kalf en de slager en de koe. Honger. Van de boom en het kabouterhuis en de kachel en de boom. Winter. Van de eeuwig zwervende zeeheld en de langbenige unieke leraar. Herinnering. Van kerk en sacrament geloof en huichelarij. Onzekerheid. Van dag en van nacht, van macht en antimacht. Harmonie. Van letters, woorden, gedichten. van dans en van droom. Gedachtesprong, spring! Van de schoen en de wandeling. Een wonder. Het leve lang; in een rimpeling van de tijd.

Gemaakte vertalingen
Engels Jitske Myrthe Madelief
Italiaans Jiske Myrthe Madelief
110
Uitgangs-taal
Duits Músca
Entsannt zum Schutz der Welt vor der Menschheit, denk nach, bevor Du ihr Urteil fällst. Sie gehört nicht Dir, doch ist sie Deine Welt genannt
old text asked : genannt, entsannt de Menschheit do der de Schutz vor do zum do welt do der, fällst de nach bevor Du ihr Urteil do denk. Nicht Dir do gehört de Sie, welt de Deine do ist do sie do doch.

Gemaakte vertalingen
Engels German-English
Latijn German-English
<< Vorige1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••Volgende >>